По всей Америке банки закрылись раньше обычного, шли сообщения о полном прекращении сделок на биржах в Европе и в Азии.
Наконец выступил сам Алан Гринспен, председатель федеральной резервной системы. Он заверил, что банковские сети Америки имеют множественную защиту. Поэтому любые неполадки будут преодолены в самом скором времени — за счет страхующих систем.
Ну а одновременная авиакатастрофа? Простое совпадение или атака террористов?
На этот счет народ Америки успокоил лично вице-президент. Дескать, соответствующие органы разбираются, сохраняйте спокойствие.
На подъезде к Питсбургу Уилсон услышал первые новости из самого Кулпепера. Жители городка в истерике рассказывали об улицах, запруженных стоящими автомобилями, о полном отключении электроэнергии и тотальном отказе всей электроники, начиная с наручных часов.
В городе возникли многочисленные пожары. Заторы на большинстве улиц парализовали работу пожарных и «Скорой помощи». Огонь мало-помалу охватывал целые кварталы.
Что ж, приятно слышать. В 1906 году Сан-Франциско был уничтожен не столько землетрясением, сколько последовавшими за ним пожарами. Может, и Кулпеперу так же «повезет».
Только когда Уилсон пересек границу штата Огайо, в новостях впервые робко заговорили о возможности электромагнитного импульса. Один эксперт, ядерный физик на пенсии, начал было объяснять репортеру, что это такое. Но тот не хотел научных подробностей, его интересовал вопрос: что могло произвести импульс? Идет ли речь о природной аномалии? Или тут чья-то злая рука?
— Ну, на «природную аномалию» это мало похоже, — сказал физик. — Импульс поразительно узко локализован. Вообще-то мы знаем только один источник столь мощного электромагнитного импульса. А именно термоядерный взрыв.
Остальные участники передачи заахали и заохали и кинулись возражать, что тут виной солнечная буря или анормальное скопление электричества в атмосфере…
Через несколько минут официальное правительственное заявление положило конец «нелепым слухам о термоядерном ударе»: в Кулпепере не обнаружено повышенной радиации. Стало быть, и нейтронная бомба исключается.
Тем временем над городом, оценивая обстановку, кружили стаи вертолетов. Транспортные вертолеты эвакуировали местную больницу — больных и персонал перевозили в Вашингтон.
Радио передавало все новые и новые интервью с жителями Кулпепера, гора небылиц стремительно росла. Кто-то поведал о том, как солнце в Кулпепере погасло на несколько секунд. Кто-то врал о сотне черных вертолетов, которые появились над городом в момент катастрофы. Дальше следовали вариации на тему тарелок и зеленых человечков…
На окраине Саут-Бенда, штат Индиана, Уилсон остановился купить пива и сандвичей. Потом снял комнату в мотеле и кинулся к телевизору. На всех каналах был только Кулпепер, Кулпепер, Кулпепер.
Уилсон щелкал кнопками дистанционного управления и довольно ухмылялся.
В самолете над океаном вся затея представилась Берку абсурдной. Томми Ахерн прав: зря он тащится в Неваду, незнакомая старушка из жилого автоприцепа ничем ему не поможет…
Однако в этих отчаянных поисках была своя логика. Берку казалось, что им руководит неведомый фатум. На радаре су́дьбы Берка и Уилсона сближались прямым курсом, столкновение было неизбежно. Однако об этом столкновении Берк предпочитал не думать.
Сейчас его волновала только встреча с американской иммиграционной службой.
Закон о двойном гражданстве ясно указывал: въезжать и выезжать в США можно только по американскому паспорту. Рискнуть и воспользоваться ирландским паспортом? Но Коваленко наверняка поставил его в какой-нибудь черный список; на границе Берка тут же схватят за шиворот как нарушителя. Не впустят в страну. Или даже арестуют.
Когда самолет приземлился и настала очередь Берка переступить желтую линию, он протянул латиноамериканке в форме свой американский паспорт. Одного взгляда на штамп «Только для въезда в США» было достаточно, чтобы она схватилась за телефонную трубку.
— Подождите, пожалуйста, в сторонке. К вам подойдет наш сотрудник.
Через пару минут появился ее коллега — добродушный толстяк. Они посоветовались, постучали по клавишам компьютера, потаращились на экран, и толстяк обратился к Берку:
— Все в порядке. У нас нет оснований вас задерживать. Но вы, надеюсь, четко осознаете, что с этим паспортом вы не сможете выехать из Америки? Ставить печать о въезде?
Берк устало кивнул.
Когда самолет подруливал к зданию аэропорта, пилот предупредил пассажиров о возможных задержках вылета многих рейсов. Берк не придал этим словам большого значения. Однако по пути к терминалу компании «Америка Уэст», самолетом которой он собирался лететь в Рино, Берк не мог не заметить, что в аэропорту царит хаос. Случилось нечто серьезное. Не многие, а все рейсы задерживались. Толпы нервных пассажиров стояли под каждым телевизором. Судя по напряженным и растерянным лицам, причиной коллапса воздушного сообщения была отнюдь не погода.
Берк пристроился к одной из толп под телевизором и тут же услышал диалог супружеской пары.
— Это террористы, сто процентов! — говорил мужчина.
— Да нет же, это просто большая буря на Солнце, — возражала его жена.
Через минуту Берк знал, что воздушное пространство над всей Америкой закрыто; находившиеся в воздухе самолеты экстренно приземлили на ближайших аэродромах, остальным вылет был запрещен.