Доктор поднял ампулу, чтобы рассмотреть на свету.
— Анектин? Нет, не знаю. Какие составляющие?
— Практически то же, что сукцинилхолинхлорид.
— А-а, тогда понятно. Расслабляет мышцы. В больнице используется при трахеотомии для лучшей интубации. Трубка легче входит.
— Вы что задумали? — спросил Банерджи. Не столько с упреком, сколько с интересом. — Хотите его медленно придушить? Так расслабить, чтоб перестал дышать?
— Что-то вроде. В больнице сукцинилхолинхлорид вводят больным, когда они без сознания. Совсем другое — пережить эту прелесть в полном сознании.
Доктор Наджиб озадаченно уставился на Андреа:
— И что? Он ведь и пискнуть не сможет! Даже если ему припечет экстренно выложить все как на духу — он и губами пошевелить будет не силах! Спрашивай, не спрашивай — толку никакого.
— Вы совершенно правы. Отвечать он не сможет. А мы его спрашивать и не собираемся. Говорить буду исключительно я. Пусть послушает. Когда через несколько минут анектин перестанет действовать, я уверена, что мистер Фарис тут же побалует нас чем-нибудь интересным, притом не дожидаясь наших вопросов.
Банерджи только головой тряхнул. «Какая женщина!» — подумал он, имея в виду уже совсем другое.
— Зверски больно? — спросил он.
— В определенном смысле — ничуточки.
— То есть?
— Нервы щекочет сильно, а боли как таковой взяться неоткуда. — Андреа повернулась к доктору Наджибу: — Было бы неплохо иметь под рукой все нужное для реанимации.
Врач кивнул и вышел.
Банерджи отозвал ее в дальний конец комнаты и спросил шепотом:
— Вы что затеваете? Как этот анектин действует?
— Быстро и эффективно, — шепотом ответила Андреа. Хотя в принципе ей было наплевать, слышит их Хаким или нет. Однако этот разговор шепотом должен был усугубить страх ожидания у араба. — Препарат в кратчайшее время производит прогрессирующий паралич. Уже через тридцать секунд немеют мышцы лица. Потом отключаются мышцы гортани. Ниже, ниже — и диафрагма начинает сокращаться все более вяло. Минуты через две дыхание прекращается совсем.
Банерджи задумчиво хмыкнул.
— Стало быть…
— Человек потихоньку деревенеет — чувствует, как мышцы умирают. Воздуха в легкие поступает все меньше и меньше. По жилам течет уже чистый адреналин вместо крови. Паника нестерпимая, но двинуть невозможно ни единым мускулом. Ни крикнуть, ни пошевелиться… Словом, самый страшный из кошмаров, переживаемый наяву. Заживо похороненный в своем теле.
Банерджи поежился.
Андреа показала свои чудесные зубки.
— Я бы назвала это своего рода аверсионной терапией. На препарат мгновенно вырабатывается рефлекс отвращения. Кто попробовал, уже больше никогда не станет на него напрашиваться! Я сама еще не видела действие анектина в комнате допросов, поэтому сгораю от любопытства.
— Ладно… — неуверенно протянул Банерджи, — будем надеяться, что это интересно…
Андреа решительно двинулась к столу в центре комнаты.
Аамм Хаким лежал на спине с закрытыми глазами. Было сразу заметно, что с ним поработали на славу. Правая рука в шине. Лицо серое, изнуренное. Кровь на губе — только губа не разбита, а прокушена им самим. Левая щека дергается. И с левой рукой что-то не в порядке…
Андреа деловито взяла левую руку араба в свою и пригляделась. На большом пальце ноготь был нормальный — ухоженный, красивый. На следующих двух пальцах ногтей не было вовсе — одна кровавая каша. Ногти на безымянном и мизинце налились кровью. Похоже, то ли Банерджи, то ли доктор Наджиб что-то туда старательно заталкивали. По старинке — но срабатывает чаще, чем думается…
Она выпустила руку араба, и та тихо шлепнулась на железный стол.
Муссави быстро поднял веки, скосил глаза на женщину — и тут же их отвел.
— Нам надо поговорить, — сказала Андреа. — Вы понимаете английский?
Хаким отвернулся.
Она повторила вопрос на арабском.
Банерджи тоже подошел к столу.
— Отлично он говорит по-английски! Закончил колледж в Калифорнии… Не ломайся, дружок!
Поскольку Хаким продолжать молчать, Банерджи ткнул пальцем в перелом на правой руке. Араб застонал.
Андреа отрицательно помотала головой, и Банерджи отошел.
— Хаким, сделайте милость, посмотрите на меня, — сказала она почти ласково.
Ноль реакции.
За ее спиной скрипнула дверь. Доктор Наджиб вкатил тележку с аппаратурой.
— Сколько он весит, по-вашему? — спросил он у Банерджи.
— Килограмм девяносто.
— Я тоже так думаю. Значит, введу шестьдесят миллиграмм.
Пока врач готовил инъекцию, Андреа продолжала говорить:
— Хаким, слушайте меня внимательно. Я — офицер американской разведслужбы. А вы глубоко, глубоко в дерьме. И если вы не прекратите разыгрывать из себя героя, надежды у вас никакой. Я могу прекратить этот кошмар, спасти вашу шкуру. Но только в том случае, если вы пойдете мне навстречу. — Она сделала паузу, потом спросила: — Ну, вы меня понимаете?
Ответа не последовало.
— Я готов, — сказал доктор Наджиб со шприцем в руке — иглой вверх.
Андреа вздохнула и отошла от стола, освобождая место доктору.
— Жаль, что мы вынуждены прибегать к этой процедуре. Надеюсь, нам не придется повторять ее дважды или трижды.
Муссави заметался на столе.
— Не дергайся, придурок! — прикрикнул доктор и ввел иглу.
Андреа следила за временем по «Ролексу» на своей руке. В ее распоряжении шесть минут. Минута — чтобы подействовало. Две минуты — постепенное отмирание мышц. Еще две минуты — удушье. И последняя минута — балансирование без воздуха на краю смерти.