Танец духов - Страница 40


К оглавлению

40

— Приднестровье — в страшной жопе, — рассказывал Белов. — Дипломатическая ничейная земля — это не смешно. Здравомыслящие люди не торгуют со страной, которой нет на карте. Нет торговли — нет денег. Поэтому из ямы нищеты нет ни малейшей надежды выкарабкаться. В мире полно бедных стран, которые живут припеваючи. Бедность не порок. Посмотрите на Латинскую Америку — загорают на пляжах, пляшут круглый год, суперроскошные карнавалы забацывают и в ус себе не дуют! А Африка, та вообще профессиональная нищенка — организации и отдельные миллионеры выстраиваются в очередь, чтобы ее облагодетельствовать. Международный валютный фонд, Международный банк… Но какому Соросу придет в голову жертвовать что-то жителям страны, которой не существует? Нет международного юридического статуса — нет и помощи. Конечно, первая мысль — удрать из этой черной дыры. Но чтобы слинять за рубеж, нужен паспорт. А приднестровский паспорт — ничего не значащая разрисованная бумажка.

— И как же они выходят из положения? — спросил Уилсон.

— Получают всеми правдами и неправдами российские или украинские паспорта. Самые ушлые покупают себе гражданство через Интернет. Если судить по документам, Тирасполь — место массовой эмиграции с благословенного острова Мальта!

— Что такое Тирасполь?

— Столица нашей Нигдении. Километров тридцать от места, где мы сейчас. В Тирасполь заедем. Но сначала аэродром. Покажу ожидающий вас товар. Чтоб вы могли все проверить.

Уилсон пожал плечами:

— Я полагаюсь на вашу честность.

Белов весело шлепнул американца по колену.

— Эх, все бы клиенты были такими покладистыми! — рассмеялся он. — И тем не менее бросьте взгляд — для порядка. Вы отчаянный малый. Прибываете вы в Конго с моими ящичками, тамошние ребята сбивают крышки — и — ой-ой-ой! — вместо противотанковых гранат — гранаты, которые фрукты. Как вам это понравится?

— Тогда у меня проблема, — сухо отозвался Уилсон.

— И еще какая!

— Но я уверен, ничего подобного не случится. В противном случае проблема будет у вас.

— Обещаете меня урыть?

— О нет. К тому моменту я буду уже трупом.

— Верно, — опять рассмеялся Белов. — Аккуратная дырочка в этом месте. — Он ткнул пальцем в середину своего лба.

— Вам придется объясняться не со мной, а с нашими мусульманскими друзьями.

— Тоже правильно, — сказал Белов. — Но я еще никогда никого не подводил. Только поэтому и преуспеваю. Только поэтому и живой, хотя тут у многих на меня чешутся руки и прочие места. Ладно, разговоры разговорами, а мы едем все-таки на аэродром. Вы, как я понимаю, ничего не смыслите в оружии, но гранаты от грейпфрутов уж как-нибудь отличите.

— Да, — наконец рассмеялся и Уилсон, — грейпфруты розовые внутри.

— Ну а говорили — не специалист. Посмо́трите — и доложите Хакиму: проверено — ничего розового не было.

Уилсон ожидал чего-то вроде аэродрома в карибской глубинке: волнистая асфальтовая взлетно-посадочная полоса и лачужка в качестве аэровокзала. Однако Белов привез его на взаправдашнюю военную базу: добротные казармы, внушительные ангары, бетонное покрытие, подходящее для посадки даже самого большого транспортного самолета. Всё — за высокой стеной, по верху которой колючая проволока под напряжением.

Машины остановились у караулки. Пока Белов, опустив стекло, разговаривал по-русски с подошедшим офицером, солдат-часовой при помощи зеркала на конце палки заглянул под днища «кадиллаков». Потом офицер взял шутливо под козырек и махнул: «Проезжайте!»

Остановились у самого дальнего ангара. Зеро и Халид вышли из машины следом за Уилсоном, но Белов бросил американцу властным тоном:

— Только вы!

Уилсон секунду-другую колебался, потом сделал знак своим телохранителям оставаться на месте. Те насупились, поеживаясь от холода. На обоих были дешевые тонкие джинсы и свитера, рассчитанные на бейрутские прохладные вечера, а не на молдавские морозы. «Суровая жизнь у ребят!» — сочувственно подумал Уилсон. От ледяного ветра у него слезились глаза.

Ангар почти полностью занимал синевато-серый транспортный самолет среднего размера: в длину метров тридцать, размах крыльев — примерно столько же.

— Старичок «Антонов-72»! — весело крикнул Белов. — В такой же хорошей форме, что и я. Десять лет назад купил его по случаю у «Аэрофлота». Зверь-машина!

— А сколько груза поднимает?

— Десять тонн как пушинку!

— Долетит без посадки?

— И не мечтайте. Даже с дополнительными баками не дотянет.

— Значит, будем где-то дозаправляться?

Белов кивнул:

— Только не где-то, а в эмирате Шарджа. Спокойное место.

— Но это же большой крюк!

— О, — удивился Белов, — вы знаток географии? Слышали про Шарджу?

— Конечно, — отозвался Уилсон. На самом деле он впервые услышал про эмират во время ужина с Хакимом, а на борту «Королевы Мраморного моря» справился с большой картой, висевшей на стене салона. Шарджа располагалась на берегу Персидского залива и была составной частью Объединенных Арабских Эмиратов. От приднестровского ангара до ОАЭ пара тысяч миль — на юго-восток. А в Конго лететь — на юго-запад.

Белов успокаивающе улыбнулся:

— В Шардже пробудем часа два-три, так что не нервничайте.

Русский провел Уилсона к хвосту самолета. Грузовой люк был открыт, и рампа спущена. Два видавших виды грузоподъемника стояли возле дюжины огромных ящиков. Белов протянул американцу листок с шапкой «Совершенно секретно» — сделанную от руки опись оружия, которое Уилсон получал в обмен на гашиш. На английском языке было указано название товара, количество и цена. Итоговая сумма составляла один миллион семьсот тридцать тысяч долларов.

40