Берк отложил вилку и недоверчиво смотрел на старика.
— Очень оригинальная версия, — сказал он. — Хотя с доказательствами у вас плохо.
— Тунгусский «метеорит» упал 30 июня в девять тридцать по Гринвичу. Вы думаете, подобные совпадения случаются?
Берк вздохнул и опять взялся за вилку. Пусть специалисты ломают головы над подобными вопросами… Но тут его обожгло воспоминание, и он быстро спросил:
— Послушайте, а ведь Уилсон делал на симпозиуме доклад именно про тунгусскую катастрофу?
— Да, и доказывал, что нет никаких теоретических препятствий для создания трансмиттера, который способен учинить подобные разрушения.
— Но если насчет выгоревшей тайги правда… Тесла ведь должен был сообразить, что у него в руках! Про атомную бомбу тогда, наверное, еще никто и не думал. Однако в его руках было нечто почище атомной бомбы!
— Тесла был убежденный пацифист, — возразил Чеплак. — У него хватило силы воли и мужества похоронить свое изобретение. И так надежно, что после его смерти ФБР не нашло никаких записок, на основе которых можно было создать это смертоносное оружие. Тесла продолжал разработку трансмиттера как передатчика мирной энергии. В лаборатории он изучал способы точной фокусировки луча, эксперименты на башне временно прекратил. Однако денег было в обрез, и в 1917 году вышку на Уорденслиффе разобрали и продали как металлический лом.
Берк рассеянно кивнул. У него самого денег было в обрез.
— Ваш друг Уилсон… По-моему, он «расколол» секрет аппарата. Он пробыл тут двенадцать дней. Прилежнейшим образом читал дневники моего отца в хронологическом порядке, начиная с 1902 года. Но больше всего его интересовали те годы — 1907-й, 1908-й, 1909-й и 1910-й, — когда Тесла разрабатывал трансмиттер, а потом юстировал систему наведения.
Берк опять рассеянно кивнул.
— Думаю, он нашел то, что напрасно искало ФБР. Он намерен построить трансмиттер. Из разговоров с ним я понял, что он самостоятельно прошел большую часть пути. И в записках моего отца ищет ответ на последние ключевые вопросы. Только в отличие от Теслы он не собирается передавать электричество на расстояние и становиться благодетелем человечества. Он хочет получить оружие.
Теперь Берк насторожился.
— Итак, по-вашему, он мечтает о сверхоружии. Но почему вы уверены, что дневники вашего отца ему помогли?
— В последний день он был вне себя от радости. Уезжал счастливым, в совершенной эйфории. По натуре он явно сдержанный и замкнутый, почти мрачный, а тут сиял и улыбался. На прощание обнял меня — не сухо, на свой обычный манер, а по-настоящему — облапил от всей души. Забыл, что мне восемьдесят, и измял как ровесника! Помню его последние слова: «Пришло время для пляски». Вначале я подумал, что он имеет в виду танцевать от радости. Но произнес он это как-то странно, словно говорил о какой-то особенной пляске — пляске с большой буквы. Словом, я остался с очень неприятным ощущением.
— «Пришло время для пляски», — задумчиво повторил Берк. Уж не хочет ли этот малый потанцевать на могиле человечества?
— Я его даже остановил, — сказал Чеплак, — и спросил, о какой пляске он говорит. Уилсон только загадочно усмехнулся и двинул прочь.
— Стало быть, теперь он построит трансмиттер?
Чеплак пожал плечами:
— Я заурядный преподаватель физики. Мой научный талант всегда был с ноготок. Что достижимо, а что нет — не мне судить. Скажу одно: Уилсон очень умен и талантлив. И прилежен, как сто чертей. Он занимается проблемой давно и пристально. Не жалея ни сил, ни времени. Добьется он чего-либо? Не знаю. И, честно говоря, мне наплевать. Я человек старый. Хотя и планирую еще чуток покоптить небо, однако до конца света, по Уилсону, вряд ли доживу. И потом — может, у этого американца мозгов достаточно, однако финансовая кишка явно тонка. Не поднять ему проект такого масштаба.
— Почему вы решили, что у него нет денег? — удивленно спросил Берк.
— Он явился ко мне с бутылкой дешевого вина — у нас его только бомжи пьют! Жил в поганеньком отеле, а приличные иностранцы останавливаются в «Гранд Топличе». И все двенадцать дней ел только пиццу, пиццу, пиццу. Так что нужного капитала у него не имеется. Мое общее впечатление от его визита: еще один «поехавший» на Тесле. Напишет восторженную статейку о Мастере, поместит в Интернете — на том все и кончится… Но я, возможно, ошибся, раз нагрянули вы с известием, что Уилсон — миллионер и террорист. Скорее всего я ошибся. Если вы не врете про миллионы и терроризм, тогда я на месте цивилизации поджал бы хвост. Паренек, стало быть, серьезный! И следует ждать от него сюрпризов!
Берк беспомощно развел руками.
— За что купил, за то и продаю, — сказал он. — ФБР утверждает, что он богатый авантюрист и прислужник «Аль-Каиды». Но с этих ребят взятки гладки, им ничего не стоит очернить порядочного человека и отпустить гулять преступника… По молодости я верил в сказку о всеведущих и безупречных американских спецслужбах. На самом деле, похоже, это просто высокооплачиваемая шайка нерасторопных и ленивых разгвоздяев. Если они и впрямь считают Уилсона дьяволом во плоти, то почему на вас вышел я, жалкий непрофессионал, а не они — якобы лучшие в мире сыщики? Убийственная лень и отсутствие тщательности!
Чеплак с пьяным задором наклонился к нему:
— Пошли они куда подальше, раздолбаи с бляхами! Ты, сынок, сам должен найти этого мерзопакостного Джека Уилсона!
— Ладно, постараюсь… — неуверенно протянул Берк. Он представил свой диалог с Коваленко. «Здравствуйте, позвольте доложить: Франциско д'Анкония на самом деле Джек Уилсон; закончил Стэнфордский университет, уйму лет просидел в тюрьме, а теперь создает оружие массового уничтожения на основе идей, которые ученый мир уже давно признал курьезными…» Коваленко вполне справедливо облает его и покажет на дверь. Пятясь из его кабинета, Берк будет лепетать что-то про другую, сногсшибательную версию тунгусской катастрофы столетней давности, про арктического исследователя с идиотским именем Вильярмур, который ничего не увидел в назначенное время…