Танец духов - Страница 64


К оглавлению

64

В Дублине все напоминало о Кейт. По этой улице они ходили, там сидели в кафе, под той аркой целовались, а тут у нее однажды сломался каблук… И конечно, квартира, где они жили вместе. Ее одежда по-прежнему висела в шкафах. Ее вещи были везде. Ее книги на полках, да и сами полки — ее… Каждая кастрюля и сковородка на кухне скорбно кричали о Кейт. Каждое зеркало тосковало по ее лицу…

Ну и, конечно, тесть постоянно говорил об умершей дочери. Это была главная тема их бесед. Томми Ахерн был дорог Берку именно его неувядающей памятью о Кейт… и как раз поэтому Берку следовало побыстрее удрать от Томми Ахерна на другой конец света.

По Америке Берк практически не скучал, хотя с недавних пор полусознательно готовился к возвращению. Поездка на свадьбу сестры была отличным поводом проверить себя. Вдруг на родной земле ему удастся воспрянуть духом, не вспоминать ежечасно об утраченном счастье, перевернуть печальную страницу и жить дальше.

Однако уже первые часы в Штатах показали ему, что это не то место, где душа обретет покой. Сердце не екнуло. Он ощущал себя чужим в чужой стране. Даже в родном Неллисфорде он был почти равнодушным туристом.

На обратном пути Берк задержался в Вашингтоне — хотел повидать друзей и знакомых. Повидал. И опять кровь по жилам не побежала быстрее. Посторонние люди со своими посторонними интересами…

Америка не имела к нему никакого отношения.

В самолете над Атлантикой Берк не мог не вспоминать, как упал с неба в африканскую жизнь Кейт. Он выжил после катастрофы вертолета, Полковник Смерть не пристрелил его, а отвез в госпиталь… Судьба вела его к Кейт. А кто отнял ее у него? Та же судьба? Но зачем она отнимает свои подарки? За что такая жестокая игра с его душой?..

Недавно Томми Ахерн похвастался, что к нему во сне опять приходила Кейт. Просила его не ссориться с Майклом — иначе у нее там, на небе, разорвется сердце от печали.

Берк почти по-детски обиделся.

— Почему она не зашла ко мне? Почему избегает меня?

Старик ласково тронул его за рукав.

— Ну-ну, будет, Майкл… Видать, не время. Она к тебе еще придет. Выберет правильный момент — и придет.

Ирландия тоже обманула его ожидания. Выдался необычно ясный день, весело светило солнце.

Ему были бы милее туман, дождь и серость. А тут кругом опять пиршественное настроение — как на свадьбе Меган.

Однако в такси, по дороге домой, Берк поймал себя на том, что он улыбается. Черт возьми, в этом городе что-то было — что-то успевшее стать родным. И люди тут какие-то особенные и говорят необычно… Нет, хорошо в Ирландии! Даже когда сияет непривычное тут солнце!

Скорее бы увидеть родную солидно насупленную физиономию Томми Ахерна. И скорее бы за дело!.. Контору он вдруг ощутил как славное и уютное место. Берк забросил чемодан к себе домой и без промедления отправился на работу.

На двери славного уютного офиса висел белый листок с печатями. На английском и гэльском было написано большими буквами:

...

ЗАКРЫТО И ОПЕЧАТАНО ПО РАСПОРЯЖЕНИЮ ГАРДЫ

У Берка упало сердце. Что тут произошло? Кто-то убит?

Тестя он нашел живым и здоровым. Тот обрезал розы в своем саду.

— Почему ты мне не позвонил?! — с ходу стал возмущаться Берк.

Старик сердито передернул плечами.

— Я тебя знаю — тут же прилетел бы обратно. Зачем же мне портить праздник твоей сестры?

— Ну так что случилось?

— Ни с того ни с сего вломился ко мне в контору целый отряд Гарды, словно я какой серийный убийца и взять меня можно только толпой! И всю эту ватагу возглавлял — ты не поверишь! — твой соотечественник. Из ФБР. Коваленко зовут. Только в Америке могут быть такие глупые фамилии!

— И чего они хотели? — нетерпеливо осведомился Берк.

— Задавали вопросы насчет фирмы под названием «Двадцатый век мотор компани». Помнишь такую?

— Нет.

За время работы на Томми Берк наплодил этих фирм сотни, причем часто, по желанию нетерпеливого клиента, обстряпывал это дело за полчаса. Всех названий не упомнишь!

— А как звали клиента?

— Франциско д'Анкония.

Берк задумчиво нахмурился. Фамилию он помнил. Экзотическая. А впрочем, и ее владелец выглядел экзотично. Да, высокий мускулистый малый, лицом похож на индейского вождя из книжки. По паспорту чилиец.

— Этот Коваленко еще здесь, — сказал старик Ахерн. — Что я не в курсе — не поверил. Опечатал контору, дурак! Теперь сидит в Дублине и поджидает тебя на «задушевный разговор». Позвони в Гарду инспектору Догерти. Он человек приятный и в одиночку на меня не стал бы наезжать. Но этот Коваленко давит и шьет нам дело. Я лично просмотрел документы о фирме д'Анконии — ты сделал все правильно, придраться не к чему. А Коваленко кричит: «Помогаете террористам!» Совсем сумасшедший!

— Ладно, разберусь.

Через час Берк был в заваленном бумагами и папками тесном кабинетике инспектора Догерти. При себе он имел, как было велено, американский паспорт.

Инспектор был тощий русый простоватый коротышка, по цвету лица и зубов — заядлый курильщик. В торце его стола сидел второй мужчина — высокий и дородный. Узкая полоска рта, маленькие едкие глазки. Раньше чем он представился, Берк понял, что это и есть «сумасшедший» Коваленко из ФБР.

Как только Берк сел, Коваленко начал разговор тоном прерванного допроса:

— Ну так, значит, насчет Франциско д'Анконии. Что можете нам про него рассказать?

— Он предъявил мне чилийский паспорт…

— Это мы знаем! — рубанул Коваленко. — Скажите что-нибудь новенькое!

64